日期:2015/12/1 16:18:00作者:qqtn強(qiáng)柔人氣:0我來(lái)評(píng)論
1、關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩(shī)經(jīng)•國(guó)風(fēng)•周南•關(guān)雎》
譯:水鳥(niǎo)應(yīng)和聲聲唱,成雙在河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
2、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方!对(shī)經(jīng)•國(guó)風(fēng)•秦風(fēng)•蒹葭》
譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結(jié)為霜。所戀的那個(gè)心上人,在水的另一邊。
3、桃之夭夭,灼灼其華!对(shī)經(jīng)•國(guó)風(fēng)•周南•桃夭》
譯:桃樹(shù)繁茂,桃花燦爛。
4、巧笑倩兮,美目盼兮!对(shī)經(jīng)•國(guó)風(fēng)•衛(wèi)風(fēng)•碩人》
譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。
5、知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?《詩(shī)經(jīng)•國(guó)風(fēng)•王風(fēng)•黍離》
譯:知道我的人,說(shuō)我心煩憂;不知道的,問(wèn)我有何求。高高在上的老天,是誰(shuí)害我如此(指離家出走)?
6、彼采蕭兮,一日不見(jiàn),如三秋兮!对(shī)經(jīng)•國(guó)風(fēng)•王風(fēng)•采葛》
譯:采蒿的姑娘,一天看不見(jiàn),猶似三季長(zhǎng)。
7、青青子衿,悠悠我心。《詩(shī)經(jīng)•國(guó)風(fēng)•鄭風(fēng)•子衿》
譯:我懷戀著倩影,我心傷悲!
8、投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。《詩(shī)經(jīng)•國(guó)風(fēng)•衛(wèi)風(fēng)•木瓜》
譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9、昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏!对(shī)經(jīng)•小雅•采薇》
譯:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳輕輕飄動(dòng)。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
10、風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見(jiàn)君子,云胡不喜?《詩(shī)經(jīng)•國(guó)風(fēng)•鄭風(fēng)•風(fēng)雨》
譯:風(fēng)雨晦暗秋夜長(zhǎng),雞鳴聲不停息?吹侥銇(lái)這里,還有什么不高興呢?
11、有匪君子,如切如磋,如琢如磨!对(shī)經(jīng)•國(guó)風(fēng)•衛(wèi)風(fēng)•淇奧》
譯:這個(gè)文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無(wú)斑。
12、言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬!对?shī)經(jīng)•周南•關(guān)雎•序》
譯:指提意見(jiàn)的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無(wú)罪的。聽(tīng)取意見(jiàn)的人即使沒(méi)有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。
13、兄弟鬩于墻,外御其侮!对(shī)經(jīng)·小雅·棠棣》。
譯:兄弟在家中爭(zhēng)吵,但對(duì)外來(lái)的入侵和侮辱卻共同抵御。
14、投我以桃,報(bào)之以李!对(shī)經(jīng)•大雅•抑》
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報(bào)。
15、靡不有初,鮮克有終!对(shī)經(jīng)•大雅•蕩》
譯:開(kāi)始還能有些法度,可惜很少能得善終。
16、呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩(shī)經(jīng)•小雅•鹿鳴》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請(qǐng)他。
17、手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。
譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細(xì)。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。
18、執(zhí)子之手,與子偕老!对(shī)經(jīng)•國(guó)風(fēng)•邶風(fēng)•擊鼓》
譯:握著你的手永結(jié)美好,永不分離,白頭偕老。
19、月月出皎兮,佼人僚兮!对(shī)經(jīng)•國(guó)風(fēng)•陳風(fēng)》
譯:月亮出來(lái),如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動(dòng)人。
20、碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂(lè)土!段猴L(fēng)•碩鼠》
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發(fā)誓要離開(kāi)你,到那舒心地。(這里把剝削階級(jí)比作老鼠)
21、秩秩斯干幽幽南山!缎⊙。鴻雁。斯干》
譯:潺潺的山澗水,深遠(yuǎn)的南山。
22。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《詩(shī)經(jīng)•國(guó)風(fēng)•衛(wèi)風(fēng)•淇奧》
譯:這個(gè)文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無(wú)斑。
23、言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬!对?shī)經(jīng)•周南•關(guān)雎•序》
譯:指提意見(jiàn)的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無(wú)罪的。聽(tīng)取意見(jiàn)的人即使沒(méi)有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。
24、它山之石,可以攻玉。《詩(shī)經(jīng)•小雅•鶴鳴》
譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
25、投我以桃,報(bào)之以李。《詩(shī)經(jīng)•大雅•抑》
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報(bào)。
26、靡不有初,鮮克有終!对(shī)經(jīng)•大雅•蕩》
譯:開(kāi)始還能有些法度,可惜很少能得善終。
27、皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉!对(shī)經(jīng)•小雅•白駒》
譯:皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷。它咀嚼著一捆青草,那人如玉般美好。
28、死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老!对(shī)經(jīng)•邶風(fēng)•擊鼓》
譯:生死都與你在一起,和你一起立下誓言。牽著你的手,和你白頭偕老。
29、彼采蕭兮,一日不見(jiàn),如三秋兮。《詩(shī)經(jīng)•國(guó)風(fēng)•王風(fēng)•采葛》
譯:采葛的姑娘,一天看不見(jiàn),猶似三季長(zhǎng)。
30、戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩(shī)經(jīng)•小雅•小旻》
譯:面對(duì)政局我戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,就像面臨深深淵,就像腳踏薄冰。
31、昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏.(詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇)
譯:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳輕輕飄動(dòng).如今回家的途中,雪花粉粉飄落.
32、知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求.(詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·黍離)
譯:知道我的人,說(shuō)我心煩憂;不知道的,問(wèn)我有何求.高高在上的老天,是誰(shuí)害我如此(指離家出走)?
33、一日不見(jiàn),如三秋兮.(詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·采葛)
34、青青子衿,悠悠我心.(詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿)
譯:你的衣領(lǐng)青又青,悠悠思君傷我心.
35、所謂伊人,在水一方.(詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭)
36巧笑倩兮,美目盼兮.《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》
譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙.
37、高山仰止,景行行止.(詩(shī)經(jīng)·小雅·車(chē)轄)
38、他山之石,可以攻玉.(詩(shī)經(jīng)·小雅·鶴鳴)
39、靡不有初,鮮克有終.(詩(shī)經(jīng)·大雅·蕩)
40、桃之夭夭,灼灼其華.《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》
譯:桃樹(shù)繁茂,桃花燦爛.
41、彼采蕭兮,一日不見(jiàn),如三秋兮.《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·采葛》
譯:采蒿的姑娘,一天看不見(jiàn),猶似三季長(zhǎng).
42、投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚.《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》
譯:他送我木瓜,我就送他佩玉.
43、風(fēng)雨如晦,雞鳴不已.既見(jiàn)君子,云胡不喜? 《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》
譯:風(fēng)雨晦暗秋夜長(zhǎng),雞鳴聲不停息.看到你來(lái)這里,還有什么不高興呢?
44、有匪君子,如切如磋,如琢如磨.(《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》)
譯:這個(gè)文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無(wú)斑.
45、言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬?(《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎·序》)
譯:指提意見(jiàn)的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無(wú)罪的.聽(tīng)取意見(jiàn)的人即使沒(méi)有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒.
46、皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉.
明亮的白色駿馬,在空無(wú)一人的山谷咀嚼著青草 ,有那樣一個(gè)人 ,如玉般,干凈,透明,澄澈 .
47、死生契闊,與子成說(shuō).執(zhí)子之手,與子偕老 .
我們定下了生死想愛(ài)的契約,無(wú)論分分合合(闊,分別闊別),牽了你的手,就要和你一起到老.
48、月月出皎兮,佼人僚兮.《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)》
譯:月亮出來(lái),如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動(dòng)人.
49、碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍.三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂(lè)土.《詩(shī)經(jīng).國(guó)風(fēng).魏風(fēng).碩鼠》
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍.多年侍奉你,可從不把我顧.發(fā)誓要離開(kāi)你,到那舒心地.
(這里把剝削階級(jí)比作老鼠)
50、秩秩斯干,幽幽南山《小雅.鴻雁.斯干》
譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深.
關(guān)于騰牛 | 聯(lián)系方式 | 發(fā)展歷程 | 版權(quán)聲明 | 下載幫助(?) | 廣告聯(lián)系 | 網(wǎng)站地圖 | 友情鏈接
Copyright 2005-2018 QQTN.com 【騰牛網(wǎng)】 版權(quán)所有 鄂ICP備17010784號(hào)-1 | 鄂公網(wǎng)安備 42011102000245號(hào)
聲明: 本站非騰訊QQ官方網(wǎng)站 所有軟件和文章來(lái)自互聯(lián)網(wǎng) 如有異議 請(qǐng)與本站聯(lián)系 本站為非贏利性網(wǎng)站 不接受任何贊助和廣告
用戶評(píng)論
熱門(mén)評(píng)論
最新評(píng)論
已有人參與,點(diǎn)擊查看更多精彩評(píng)論