2010年十大網(wǎng)絡(luò)流行語 給力 亞克西 神馬
日期:2010/11/20 10:19:00作者:丫丫人氣:0我來評論
導(dǎo)讀:每年都會(huì)有特別的網(wǎng)絡(luò)流行語,2010年最熱門的網(wǎng)絡(luò)流行語是:給力,神馬都是浮云,我勒個(gè)去,ungelivable,羨慕嫉妒恨,非常艱難的決定,蒜你狠系列(豆你玩、姜你軍、煤超瘋,蘋神馬……),有關(guān)部門,鬧太套,亞克西
1.給力
給力讀音為,gěi lì,中國北方的土話,表示給勁、帶勁的意思。“給力”一詞最初的火熱源于日本搞笑動(dòng)漫《
西游記:旅程的終點(diǎn)》中文配音版中悟空的一句抱怨:“這就是天竺嗎,不給力啊老濕!彼^“不給力”就是形容和預(yù)想目標(biāo)相差甚遠(yuǎn),而“給力”一般理解為有幫助、有作用、給面子。
2.神馬都是浮云
“神馬”并非一匹馬,而是“什么”的神馬都是浮云諧音。網(wǎng)友們用
搜狗輸入法打“什么”時(shí),習(xí)慣用拼音首字母“**”代替,因?yàn)榇蜃诛w快,常在打“什么”時(shí)打錯(cuò),打出一個(gè)“神馬”來,“神馬”一詞就像曾在網(wǎng)絡(luò)紅極一時(shí)的“蝦米”一樣,走的同樣是諧音路線,而這個(gè)詞語也迅速代替了“蝦米”,成了時(shí)下最熱門的流行語。浮云的意思即虛無縹緲,轉(zhuǎn)瞬即逝,意為“都不值得一提”。它的流行源于紅遍網(wǎng)絡(luò)的“小月月”事件,2010年國慶期間,一則名為《感謝這樣一個(gè)極品的朋友給我?guī)磉@樣一個(gè)悲情的國慶》的帖子中,“小月月”橫空出世,以極其詭異的言行雷倒眾生,并讓網(wǎng)友們將“神馬”和“浮云”聯(lián)系在了一起,誕生諸如: “用任何詞語來形容她,都根本乏味得很,神馬網(wǎng)絡(luò)豪放女,浮云!都是浮云!”、“小月月還能保持著暈的狀態(tài)靠在他胸口,神馬暈倒無意識(shí)論,統(tǒng)統(tǒng)是浮云! ”的感嘆。而“神馬”和“浮云”的神奇之處,則是當(dāng)這兩個(gè)詞結(jié)合在了一起,便可組成萬能金句,推之四海而風(fēng)靡。
3.我勒個(gè)去
“我了個(gè)去”(或“我去”)這種用法最近很流行?梢哉f是一種調(diào)侃式的笑罵的。有種無奈的“我 靠”的意思。 就是個(gè)嘆詞,無實(shí)際意義,相當(dāng)于古代的“嗚呼哀哉”,東北方言,來源于日和漫畫中《平田的世界》中文配音版。
4.ungelivable
雖然老外看不懂,但是ungelivable在中國網(wǎng)友中卻大受歡迎!鞍航o力圍脖!”網(wǎng)友們不僅第一時(shí)間就弄懂了它的發(fā)音,而且舉一反三,“不給力是 ungelivable,給力就是gelivable!薄肮@單詞實(shí)在太gelivable了!”昨日,各知名微博對此進(jìn)行紛紛轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)發(fā)量很快破萬。網(wǎng)友戲稱,ungelivable可能是有史以來傳播速度最快的英文單詞。流行源于網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫 如果gelivable真被收錄進(jìn)英語詞典, 那首先要?dú)w功于中文原詞“不給力”。據(jù)介紹,“給力”一詞可能源自東北或閩南方言,有很棒、很精彩的意思,現(xiàn)多用來形容事物“夠勁”、“使人振奮”、“感到力量”等。
5.羨慕嫉妒恨
“羨慕嫉妒恨”,一語五字,蘊(yùn)含著多么豐富的內(nèi)容啊!恨源于嫉妒,嫉妒源于羨慕——換言之,恨源于愛,嫉妒源于不如人。對一個(gè)人來說,被人嫉妒即等于領(lǐng)受了嫉妒者最真誠的恭維,是一種精神上的優(yōu)越和快感;而嫉妒別人,則會(huì)或多或少地透露出自己的自卑、懊惱、羞愧和不甘,對自信心無疑是一個(gè)打擊。學(xué)到知羞處,才知藝不精,一個(gè)人正是透過嫉妒這種難于啟齒的情感,才真切地意識(shí)到了自己的不如人處,臨淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)。
6.非常艱難的決定
續(xù)2010年11月3日晚間騰訊發(fā)表了“致廣大QQ用戶的一封信”稱“將在裝有360軟件的電腦上停止運(yùn)行QQ軟件”,隨后網(wǎng)民開始模仿騰訊公開信改寫“QQ體”,其中最
經(jīng)典臺(tái)詞為“我們作出了一個(gè)非常艱難的決定”令人啼笑皆非。
艱難的決定原文:當(dāng)您看到這封信的時(shí)候,我們剛剛作出了一個(gè)非常艱難的決定。在360公司停止對QQ進(jìn)行外掛侵犯和惡意詆毀之前,我們決定將在裝有360軟件的電腦上停止運(yùn)行QQ軟件。我們深知這樣會(huì)給您造成一定的不便,我們誠懇的向您致歉。同時(shí)也把作出這一決定的原因?qū)懺谙旅,盼?a target="_blank" href='http://pk459.cn/qqkey/dd/'>得到您的理解和支持。
7.蒜你狠系列(豆你玩、姜你軍、煤超瘋,蘋神馬……)
2010年11月2日,國家發(fā)改委公布了十月份城市食品零售價(jià)格監(jiān)測情況。在監(jiān)測的31種產(chǎn)品中,近80%價(jià)格上漲 食品接連漲價(jià),從“蒜你狠”到“姜你軍”,再從“糖高宗”到“油你漲”、“蘋什么”接力不斷,新詞也層出不窮。為了應(yīng)對,不少人還成了“海豚族”
(海量囤積一族)。就像一副推倒的多米諾骨牌,除了
農(nóng)產(chǎn)品價(jià)格集體上漲外,人們發(fā)現(xiàn),有關(guān)吃穿住行的價(jià)格都在逐漸呈上升趨勢,物價(jià)因素正在影響著每個(gè)人的生活
8.有關(guān)部門
有關(guān)部門就是什么都管、什么也都不管的部門。
有了成績和好處的時(shí)候,這些部門就會(huì)明確地站出來,這些成績與其有關(guān),所以好處也應(yīng)當(dāng)有份;當(dāng)出現(xiàn)問題和需要處罰時(shí),這些部門就馬上不見了蹤影,誰都不知道他們的名字,這樣發(fā)生的問題就可以找個(gè)替罪羊來承擔(dān)責(zé)任。
有關(guān)部門的電話號(hào)碼是 1推625
地址在中國朦朧省模糊市不定大街零號(hào)
9.鬧太套
英文“not at all”的中文音譯。歌手黃曉明在演唱《One World One Dream》時(shí),由于對not at all的發(fā)音酷似“鬧太套”而遭網(wǎng)友調(diào)侃,此詞也因此成為網(wǎng)絡(luò)流行語之一。
10.亞克西
亞克西是什么意思:新疆少數(shù)民族維吾爾族語的一句
口語,用的比較多,贊賞的意思,可以翻譯為”好”"不錯(cuò)”"優(yōu)秀”等等 .春晚《幸福生活亞克西》節(jié)目。。
用戶評論
熱門評論
最新評論
已有0人參與,點(diǎn)擊查看更多精彩評論