/中文/
/中文/
/中文/
/中文/
/中文/
/中文/
/中文/
/中文/
/中文/
/中文/
Transmate翻譯軟件單機版可以在電腦上離線使用,這是一款集翻譯、排版等功能于一體的翻譯輔助軟件,避免重復(fù)翻譯、減少翻譯工作、提高翻譯效率、確保譯文的統(tǒng)一性。
個人免費使用
優(yōu)譯信息技術(shù)提供的Transmate翻譯軟件單機版是單機使用,提供個人永久免費使用。
實時翻譯記憶
系統(tǒng)采用先進的翻譯記憶技術(shù),自動記憶用戶的翻譯結(jié)果,相同的句子、片段只需翻譯一次。翻譯過程中,系統(tǒng)通過獨創(chuàng)的搜索引擎技術(shù),瞬間查找記憶庫,對需要翻譯的內(nèi)容進行快速分析、對比,對于相同的句子無需翻譯第二遍。歷史素材的重復(fù)利用,不但提高了翻譯效率,而且達到了翻譯結(jié)果的準確和統(tǒng)一,同時還降低了成本、節(jié)省時間。
相似的句子、片段系統(tǒng)自動給出翻譯建議和參考譯例,用戶只需稍加修改即可完成翻譯過程,甚至可選擇自動匹配替換,直接得到翻譯結(jié)果,避免重復(fù)性勞動,提高工作效率。
自動排版功能
一般來說,要求排版的稿件,大部分是要求譯文的格式與原文保持一致。排版需要原文與譯文分別為兩個文件。 當分別導(dǎo)入原文和譯文后,軟件會先分析導(dǎo)入的原文的格式,然后在譯文中加載這些格式數(shù)據(jù),使得譯文與原文保持字體、字號、顏色、行距等格式方面設(shè)置的一致。
導(dǎo)出雙語或目標語文件
有的客戶要求譯稿只需要譯文,而有的客戶要求與原文一一對應(yīng)。為了簡單快捷的完成這一工作,軟件提供了保存兩種類型文件的選擇:雙語對照和譯文。翻譯完稿件后,直接點擊保存或使用快捷鍵保存,將會只保存譯文。如果需要保存原文與譯文對照的版本,在“文件”菜單中選擇“保存雙語”即可。
自定義術(shù)語庫
除了使用Transmate提供的詞匯術(shù)語庫外,用戶可以導(dǎo)入自己積累的詞匯到術(shù)語。只需要將之前積累的詞匯表,做成特定的格式,如Excel、TXT等,即可導(dǎo)入到術(shù)語庫中,并生成術(shù)語庫文件進行保存。
自定義記憶庫
用戶所翻譯過的所有文字(包括原文和譯文)均會保存到記憶庫之中,當翻譯工作繼續(xù)進行的時候,Transmate將會自動地根據(jù)模糊匹配的原理將記憶庫中的資料與當前的翻譯工作內(nèi)容相比較,自動提示最佳翻譯匹配,并保證翻譯中的一致性。
拆分合并句子
譯員在翻譯工作中經(jīng)常會需要把一個長而復(fù)雜的句子拆分成若干個較短、較簡單的句子或者把若干個短句合并成一個長句,譯員只需選中需要拆分或合并的句子,單擊右鍵選擇拆分句子或者合并句子,這就可以輕松實現(xiàn)句子的拆分與合并。
模糊匹配
通過采用不同的模糊理論和具體表達,自動搜索相關(guān)資料,給出當前譯文的匹配、判斷等等。這將大大節(jié)省用戶時間、提高工作效率,最重要的是,增強譯文質(zhì)量。
文件預(yù)翻譯
在導(dǎo)入需要翻譯文件的時候程序會自動把文件和術(shù)語庫進行對比,如果發(fā)現(xiàn)相同的句子,就會自動改變該句子的顏色,單擊可查看相關(guān)的翻譯提示。
同時進行多個文件翻譯
Transmate為提供了多線程的服務(wù),用戶可以根據(jù)自己的需要同時進行多個文件翻譯,通過“窗體”按鈕可以設(shè)置打開文件的排列形式。
多文件獨立記憶庫和術(shù)語庫
在翻譯過程中,譯員可以添加本地的獨立記憶庫和術(shù)語庫進行翻譯,各個譯員之間的添加的記憶庫和術(shù)語庫可以使不同的,相互之間沒有影響。
多文件共用記憶庫和術(shù)語庫
在翻譯過程中,譯員們除了可以使用獨立的獨立記憶庫和術(shù)語庫進行翻譯外,還可以共同使用服務(wù)器上的記憶庫和術(shù)語庫,進行文件的翻譯。
可視性強
Transmate翻譯軟件主界面的原文/譯文、當前翻譯原文段、譯文輸入?yún)^(qū)3個部分,在原文/譯文區(qū)譯員可以清楚地查看到譯文和原文對比,并進行校對和修改。
簡單易用
Transmate軟件界面設(shè)計簡潔大方,軟件功能圖標清晰明了,一看即懂,操作方便易用,而且還有強大的技術(shù)支持文檔,供用戶參考。
集合在線查詞與在線翻譯
軟件集合了金山詞霸在線詞典翻譯和google在線翻譯,譯員可以方便地查詢單詞和句子的翻譯,提高翻譯的效率和質(zhì)量。
換膚
Transmate考慮到各種顏色愛好者,以及與桌面的協(xié)調(diào)性等因素,為用戶提供了各種顏色的皮膚,用戶可以根據(jù)自己的喜好選擇軟件界面的皮膚。
1、優(yōu)化模糊匹配算法,提高匹配效率;
2、開放自定義模糊匹配率;
3、采用標準的文檔分析方法;
4、優(yōu)化導(dǎo)出功能;
5、優(yōu)化文檔處理功能,穩(wěn)定性更好.
系統(tǒng)要求:
Windows XP、Vista、Windows7、Windows8操作系統(tǒng)32位及64位
.NET Framework 3.5
Microsoft Office 2003 或以上版本
注意:Vista用戶請單獨安裝.NET Framework 3.5
日語翻譯軟件哪個好用?現(xiàn)在越來越多人打算出國留學(xué)啦,而日本是一個不錯的選擇,很多因為工作原因需要接觸一些日語資料,如果沒有一款好的日語翻譯軟件估計工作會受很大的困擾,日語翻譯軟件不僅能解決我們的工作難
韓文轉(zhuǎn)換器是一款中韓韓中在線翻譯詞典,韓文轉(zhuǎn)換器可以幫您迅速的在線中文轉(zhuǎn)換韓文,直接輸入文字,一鍵轉(zhuǎn)換,操作簡單。現(xiàn)在許多用戶都喜歡去韓國,學(xué)習(xí)韓語太難了,這個時候就是韓文轉(zhuǎn)換器大顯身手的時候了,有了
英譯漢在線翻譯軟件。英譯漢翻譯軟件是一款非常專業(yè)的翻譯轉(zhuǎn)換軟件,功能非常強大,界面簡潔明晰、操作方便快捷,設(shè)計得很人性化。英譯漢翻譯器官方版可以即時翻譯英文、日文網(wǎng)站,翻譯后版式不變,提供智能型詞性判
中韓翻譯器,韓語翻譯軟件下載。韓語翻譯軟件是一款可以幫您迅速的在線中文轉(zhuǎn)換韓文,或者將韓文轉(zhuǎn)換成中文的工具,是韓語學(xué)習(xí)的最佳拍檔,深受廣大韓語初學(xué)者的喜歡。目前網(wǎng)上的中韓翻譯器種類多樣,究竟哪款中韓翻
關(guān)于騰牛 | 聯(lián)系方式 | 發(fā)展歷程 | 版權(quán)聲明 | 下載幫助(?) | 廣告聯(lián)系 | 網(wǎng)站地圖 | 友情鏈接
Copyright 2005-2022 QQTN.com 【騰牛網(wǎng)】 版權(quán)所有 鄂ICP備2022005668號-1 | 鄂公網(wǎng)安備 42011102000260號
聲明:本站非騰訊QQ官方網(wǎng)站 所有軟件和文章來自互聯(lián)網(wǎng) 如有異議 請與本站聯(lián)系 本站為非贏利性網(wǎng)站 不接受任何贊助和廣告